Whiting Award Winners

Since 1985, the Foundation has supported creative writing through the Whiting Awards, which are given annually to ten emerging writers in fiction, nonfiction, poetry, and drama.

Fra Keeler
A Novel

When I bent down to stack the papers, I thought the sensation I had had in my brain earlier was the same sensation I had once felt when I shook a pomegranate near my ear. Or, not exactly a sensation, but a sound. That when I shook the pomegranate it had made the same sound as the sound my blood made when it swiveled in my brain, and that both sounds led to the same sensation: of something having dissolved where it shouldn’t have. I went over the memory, from when I picked up the pomegranate to when I shook it near my ear: I had squeezed the pomegranate by rolling it, had pressed into it with my thumbs, juiced it without cracking it open, because it’s the only way to juice a pomegranate without any special machines. All the juice was swiveling about inside the shell of the pomegranate, channeling its way around the seeds the way river water channels itself around driftwood. When I put the pomegranate down I could still hear the juice working its way around the seeds that were dead without their pulp. I had squeezed the pomegranate till the pulp was dead. I could invent a machine to juice pomegranates, I thought, and not just pomegranates but persimmons too, some very basic, cheap tool people could use in their homes, and then I imagined a thousand people, all wearing their house slippers, juicing their pomegranates and persimmons for breakfast, and I thought, never mind, no doubt someone has already invented it.

First, Body
Stories

There’s a man inside this woman, and he’s alive. But he can’t speak—she can’t speak—the face is peeled back, the skull empty, and now the cap of bone is being plastered back in place, and now the skin is being stitched shut. The autopsy is over—she’s closed, she’s done—and he’s still in there, with her, in another country, with the smell of shit and blood that’s never going to go away, and he’s not himself at all, he’s her, he’s Gloria Luby—bloated, full of gas, fat and white and dead forever.

The Age of Wire and String
Stories

Intercourse with resuscitated wife for particular number of days, superstitious act designed to insure safe operation of household machinery. Electricity mourns the absence of the energy form (wife) within the household’s walls by stalling its flow to the outlets. As such, an improvised friction needs to take the place of electricity, to goad the natural currents back to their proper levels. This is achieved with the dead wife. She must be found, revived, and then penetrated until heat fills the room, until the toaster is shooting bread onto the floor, until she is smiling beneath you with black teeth and grabbing your bottom. Then the vacuum rides by and no one is pushing it, it is on full steam. Days flip past in chunks of fake light, and the intercourse is placed in the back of the mind. But it is always there, that moving into a static-ridden corpse that once spoke familiar messages in the morning when the sun was new.

Watusi Titanic
Poems

I’ll make you a saint

from an unblemished code book

that must be read

 

in a German restaurant

where beer is served in glasses

wrapped in brown leather

 

when the cuckoo strikes twelve

this will be the moment

of ascension

The Last Days of Old Beijing
Life in the Vanishing Backstreets of a City Transformed

Book Mansion was overwhelming. China’s largest bookstore occupied 172,000 square feet and carried 230,000 titles. Bestsellers included Chinese titles such as I Was an American Police Officer; I’m Only Raising You for 18 Years; Chinese-Style Divorce; and Harvard Girl, a memoir that revealed the parenting style that made her stand out from her Chinese classmates and gain acceptance to the school. That book was in its sixty-third printing.

 

Downstairs, Monica’s Story lay between Bill and Hillary Clinton’s autobiographies. A boxed set about Göring rubbed shoulders with What’s Behind Jewish Excellence? Translated American titles ranged from the predictable – The Da Vinci Code, The Atkins Diet—to the surprising—Henry Rollins’s Get in the Van, and a Woody Allen collection whose Chinese title promised MENSA Whores. An entire floor held English-learning materials. Love English taught pickup lines and pillow talk, including cultural hints such as “‘I’m bored’ really means ‘Do you want to have sex?’”

A Burning
A Novel

“YOU COME WITH ME NOW,” Uma madam says one day, after breakfast. She has come prepared. A male guard comes forward and grabs my arm. 

“Where?” I say, wrenching free. He lets go. “Stop it! I need to talk to Gobind about the appeals.” 

“You walk or he will drag you,” says Uma madam in reply. 

Back in my cell, I gather my sleeping mat, my other salwar kameez, slip my feet into the rubber slippers, then look around for anything else that is mine. Nothing is.

Uma madam pulls my dupatta off my neck. When I grab at it, she clicks her tongue. “What use is modesty for you anymore?” she says. 

We walk down the corridor, the three of us, and a few women look up from inside their cells. The corridor is so dim they are no more than movement, shapes, smells, a belch. Perhaps sensing my fear, Uma madam finds it in her heart to explain. “You can’t have a dupatta in this place where you are going. Not allowed. What if you decide to hang yourself, what then? It has happened before.” After a pause, she says, “Nobody’s coming to see you, don’t worry about looking nice.” 

Uma madam unlocks a door at the far end of the corridor, which opens onto a staircase I have never seen. Though the day is dry and sunny, there is a puddle of water on the top step.
 
“Go down,” she says. 

When I don’t move, she insists, “Go! Don’t look so afraid, we don’t keep tigers down there.” 

I climb down, my slippers slapping the steps.

Fra Keeler
A Novel

When I bent down to stack the papers, I thought the sensation I had had in my brain earlier was the same sensation I had once felt when I shook a pomegranate near my ear. Or, not exactly a sensation, but a sound. That when I shook the pomegranate it had made the same sound as the sound my blood made when it swiveled in my brain, and that both sounds led to the same sensation: of something having dissolved where it shouldn’t have. I went over the memory, from when I picked up the pomegranate to when I shook it near my ear: I had squeezed the pomegranate by rolling it, had pressed into it with my thumbs, juiced it without cracking it open, because it’s the only way to juice a pomegranate without any special machines. All the juice was swiveling about inside the shell of the pomegranate, channeling its way around the seeds the way river water channels itself around driftwood. When I put the pomegranate down I could still hear the juice working its way around the seeds that were dead without their pulp. I had squeezed the pomegranate till the pulp was dead. I could invent a machine to juice pomegranates, I thought, and not just pomegranates but persimmons too, some very basic, cheap tool people could use in their homes, and then I imagined a thousand people, all wearing their house slippers, juicing their pomegranates and persimmons for breakfast, and I thought, never mind, no doubt someone has already invented it.

First, Body
Stories

There’s a man inside this woman, and he’s alive. But he can’t speak—she can’t speak—the face is peeled back, the skull empty, and now the cap of bone is being plastered back in place, and now the skin is being stitched shut. The autopsy is over—she’s closed, she’s done—and he’s still in there, with her, in another country, with the smell of shit and blood that’s never going to go away, and he’s not himself at all, he’s her, he’s Gloria Luby—bloated, full of gas, fat and white and dead forever.

The Age of Wire and String
Stories

Intercourse with resuscitated wife for particular number of days, superstitious act designed to insure safe operation of household machinery. Electricity mourns the absence of the energy form (wife) within the household’s walls by stalling its flow to the outlets. As such, an improvised friction needs to take the place of electricity, to goad the natural currents back to their proper levels. This is achieved with the dead wife. She must be found, revived, and then penetrated until heat fills the room, until the toaster is shooting bread onto the floor, until she is smiling beneath you with black teeth and grabbing your bottom. Then the vacuum rides by and no one is pushing it, it is on full steam. Days flip past in chunks of fake light, and the intercourse is placed in the back of the mind. But it is always there, that moving into a static-ridden corpse that once spoke familiar messages in the morning when the sun was new.

Watusi Titanic
Poems

I’ll make you a saint

from an unblemished code book

that must be read

 

in a German restaurant

where beer is served in glasses

wrapped in brown leather

 

when the cuckoo strikes twelve

this will be the moment

of ascension

The Last Days of Old Beijing
Life in the Vanishing Backstreets of a City Transformed

Book Mansion was overwhelming. China’s largest bookstore occupied 172,000 square feet and carried 230,000 titles. Bestsellers included Chinese titles such as I Was an American Police Officer; I’m Only Raising You for 18 Years; Chinese-Style Divorce; and Harvard Girl, a memoir that revealed the parenting style that made her stand out from her Chinese classmates and gain acceptance to the school. That book was in its sixty-third printing.

 

Downstairs, Monica’s Story lay between Bill and Hillary Clinton’s autobiographies. A boxed set about Göring rubbed shoulders with What’s Behind Jewish Excellence? Translated American titles ranged from the predictable – The Da Vinci Code, The Atkins Diet—to the surprising—Henry Rollins’s Get in the Van, and a Woody Allen collection whose Chinese title promised MENSA Whores. An entire floor held English-learning materials. Love English taught pickup lines and pillow talk, including cultural hints such as “‘I’m bored’ really means ‘Do you want to have sex?’”

A Burning
A Novel

“YOU COME WITH ME NOW,” Uma madam says one day, after breakfast. She has come prepared. A male guard comes forward and grabs my arm. 

“Where?” I say, wrenching free. He lets go. “Stop it! I need to talk to Gobind about the appeals.” 

“You walk or he will drag you,” says Uma madam in reply. 

Back in my cell, I gather my sleeping mat, my other salwar kameez, slip my feet into the rubber slippers, then look around for anything else that is mine. Nothing is.

Uma madam pulls my dupatta off my neck. When I grab at it, she clicks her tongue. “What use is modesty for you anymore?” she says. 

We walk down the corridor, the three of us, and a few women look up from inside their cells. The corridor is so dim they are no more than movement, shapes, smells, a belch. Perhaps sensing my fear, Uma madam finds it in her heart to explain. “You can’t have a dupatta in this place where you are going. Not allowed. What if you decide to hang yourself, what then? It has happened before.” After a pause, she says, “Nobody’s coming to see you, don’t worry about looking nice.” 

Uma madam unlocks a door at the far end of the corridor, which opens onto a staircase I have never seen. Though the day is dry and sunny, there is a puddle of water on the top step.
 
“Go down,” she says. 

When I don’t move, she insists, “Go! Don’t look so afraid, we don’t keep tigers down there.” 

I climb down, my slippers slapping the steps.