Search All Winners

Name Sort descending Genre Year
Samuel Kọ́láwọlé Fiction 2025
Tony Kushner Drama 1990
Natalie Kusz Nonfiction 1989
Suji Kwock Kim Poetry 2006
Catherine Lacey Fiction 2016
Mary LaChapelle Fiction 1988
Rattawut Lapcharoensap Fiction 2010
Rickey Laurentiis Poetry 2018
Victor LaValle Fiction 2004
Andrea Lawlor Fiction 2020
Amy Leach Nonfiction 2010
Li-Young Lee Poetry 1988
Hilary Leichter Fiction 2026
Suzannah Lessard Nonfiction 1995
Dana Levin Poetry 2005
Mark Levine Poetry 1993
Yiyun Li Fiction 2006
Ralph Lombreglia Fiction 1998
Ralph Lombreglia Nonfiction 1998
Layli Long Soldier Poetry 2016
Claire Luchette Fiction 2025
Ling Ma Fiction 2020
Nathaniel Mackey Fiction 1993
Nathaniel Mackey Poetry 1993
Rosemary Mahoney Nonfiction 1994
Terese Marie Mailhot Nonfiction 2019
Megha Majumdar Fiction 2022
Mona Mansour Drama 2012
Micheline A. Marcom Fiction 2006
J.S. Marcus Fiction 1992
Ben Marcus Fiction 1999
Anthony Marra Fiction 2012
Dionisio D. Martínez Poetry 1993
Nina Marie Martínez Fiction 2006
Cate Marvin Poetry 2007

Selected winners

Geoffrey O'Brien
1988
Dream Time
Chapters From the Sixties

When the future spoke—as it did every day now—it spoke through jukeboxes. In the paradise of affluence Dionne Warwick was always signing a Burt Bacharach song, as a Greek island came into view at starboard. The stars—movie actresses, pop singers, grizzled dissipated novelists, intellectual fashion designers—got hilariously drunk in ship’s bars, alternately fell half-naked down casino steps or announced their intention of filming the work of Genet or Ouspensky. The planet was their plaything. Having the power of free movement to and from anywhere, they jetted between Corfu and Bhutan and Seychelles, colliding briefly with one another to invent new psychic spaces, to share the new fun of the incandescent future.

Read More >
Elena Passarello
2015
Let Me Clear My Throat
Essays

By the time he was infamous enough to sell out bullfighting arenas, the Caruso C was a sort of burlesque number.  He would inch to it from the frequencies below, nearly embrace the note, and then flat a bit before trumpeting, C! with full tenor fury. Toscanini chided him for grandstanding, but this in-and-out tease worked well with German and Latin American houses, which particularly enjoyed the punishment of a loud flirtation.

Read More >
Lisa Shea
1993
Hula
A Novel

Our father comes in wearing his gorilla mask and hands, swinging his arms and beating his chest. My sister puts her hands over her plate. Our father pushes her hands away, grabs at her food and pokes sauerkraut through the mouth hole in his mask. He moves around the table, swiping food from the paper plates and guzzling from the cups. Near my mother he bangs his head on the knickknack shelf and one of the snow globes falls and breaks on the floor. It’s the one with the satellite inside.

 

When our father comes near me, I slide down under the table, but he pulls me back up by his hairy rubber hands. I don’t say anything. He likes being the gorilla. After dinner, when he takes off the mask and hands, his face will be flushed and there will be tears in his eyes.

Read More >
Michael Meyer
2009
The Last Days of Old Beijing
Life in the Vanishing Backstreets of a City Transformed

Book Mansion was overwhelming. China’s largest bookstore occupied 172,000 square feet and carried 230,000 titles. Bestsellers included Chinese titles such as I Was an American Police Officer; I’m Only Raising You for 18 Years; Chinese-Style Divorce; and Harvard Girl, a memoir that revealed the parenting style that made her stand out from her Chinese classmates and gain acceptance to the school. That book was in its sixty-third printing.

 

Downstairs, Monica’s Story lay between Bill and Hillary Clinton’s autobiographies. A boxed set about Göring rubbed shoulders with What’s Behind Jewish Excellence? Translated American titles ranged from the predictable – The Da Vinci Code, The Atkins Diet—to the surprising—Henry Rollins’s Get in the Van, and a Woody Allen collection whose Chinese title promised MENSA Whores. An entire floor held English-learning materials. Love English taught pickup lines and pillow talk, including cultural hints such as “‘I’m bored’ really means ‘Do you want to have sex?’”

Read More >
Mark Doty
1994
My Alexandria
Poems

Prendergast painted the Public Garden;

remembered, even at a little distance,

the city takes on his ravishing tones.

 

Jots of color resolve: massed parasols

above a glimmering pond, the transit

of almost translucent swans. Brilliant bits

 

- jewels? slices of sugared fruit? – bloom

into a clutch of skirts on the bridge

above the summer boaters. His city’s essence:

 

all the hues of chintzes or makeup

or Italian ices, all the sheen artifice

is capable of. Our city’s lavish paintbox.

Read More >